Русско-английский словарь морских терминов (Н до Я)

Все разделы словаря:

Словарь

Н

на берегу – ashore
на борту – aboard
на вахте – on watch
на веслах – under oars
на галсе (левом, правом) – on the tack (port, starboard)
на курсе – on course
на палубе – abovedeck
на разных стадиях готовности – … to various stages of completion
на траверзе – on the beam
на ходу – underway
набирать / терять скорость – to gain / loose speed
набирать воду – take on water
наблюдать – observer
набор – scantlings
навал, столкновение – collision
наваливать, сталкиваться – collide
навесная палуба – shelter-deck
навесной замок – padlock
навесной руль на транце – tramsom hung rudder
наветренная сторона – windward side
наветренная яхта – windward yacht
наветренный – windward
наветренный знак – windward mark
наветренный руль, тенденция яхты к приведению – windward helm
навигационные огни – navigation lights
нагель – pin
нагельная планка – pin rail
награда – award
награждение – distribution of awards
нагрузка – load
нагрузка: вода, топливо, запасы, экипаж – load: water, fuel, stores, crew
надводный – abovewater
надводный борт – freeboard
надлежащая сторона – required side
надлежащий курс – desired, proper course, required course
надлежащий курс на знак, лейлайн – lay line
надстройка – superstructure
надстройка на верхней палубе – deck-house
надувная лодка, надувнушка – inflatable
надувной плот – rubber raft
наем судна без экипажа – bareboat charter
название приспособления для рифления – Lazy Jack
найлон – hitch nylon
найтовы, бензеля – lashing
накладка “собачья голень” – dog’s shank
накладка, боут, бант (у паруса) – cross rope tabling, lining
наклон транца – transom rake
наконечник для стального троса – eye terminal
наконечник типа Норсеман – Norseman terminal
наконечник троса – terminal, terminal fitting
наконечник троса в виде опрессовки – swage
нактоуз – binnacle
напильник – file
наполнитель – filler
наполнитель, загуститель – thickener
направление ветра – wind direction
направления в дизайне интерьера – trends in interior design
напряжение – stress
наружный привальный брус – outwale
нарушение гоночной инструкции – infraction of the sailing instructions
нарушение гоночных правил – rules` infringement
нарушение правил класса – class regulations ` infringement
нарушение спортивной этики – offence against sports spirit
насадка поворотная кольцевая – steering nozzle
насос – pump
насосное отделение – pump room
настройка – tuning
национальная сборная команда – national team
национальная федерация – national federation
национальный олимпийский комитет (НОК) – National Olympic Committee (NOC)
начальная остойчивость – initial stability
небольшая кривизна на входе – easy curvature in the entrance
недогруженный парусами – undercanvassed
необрастающая краска – anti fouling paint
непотопляемость – subdivision
непроизвольный поворот через фордевинд – accidental gybe
непромоканец – oilskin
нержавеющая сталь – stainless wire
нескользящая палуба – non slid deck
нескользящий – skid resistant
неспортивное поведение – unsportsmanlike conduct
нести вымпел – to fly the pennant
нести паруса “на бабочку” – goosewing
нести флаг (вымпел) – fly the flag (pennant)
несущая поверхность – lifting surface
несчастный случай, неявка – forfeit
неустойчивый ветер – oscillating breeze
нефтеналивной груз – oil cargo
нефтетопливо – fuel, furnace-oil
нефть – oil
нижний бакштаг – checkstay
нижняя часть мачты у парусной доски – mast foot
ножные петли, “стремена” парусной доски – foot straps
нок реи – yard end
нокбензельный угол; пик – peak
номер матрицы корпуса – number of the hull mould
номер на парусе – sail number
номер участника – number on the back
нос – bow, stem
нос парусной доски – nose
носовая волна – bow wave
носовая фигура – figurehead
носовой гребной винт – bow-propeller
носовой релинг из нержавеющей стали – stainless steel bow pulpit
носовой роульс – bow roller
носовой фалинь, бакштов – fourstrand rope boat’s painter
носовой шпринг (швартов) – fore spring
носовые подруливающие устройства – bow thrusters

О

обвес мостика – dodger, bridge-screen
обводы – lines
обводы и проектные соотношенияпарусной яхты – sailing yacht lines and design ratios
обводы корпуса – hull lines
обгоняемое судно – yacht to be overtaken
обгонять – overtake
обгоняющее судно – overtaking yacht
обзор по курсу – visibility, steering visibility
обмер – measurement
обмер на плаву – measurement afloat, in-water measurement
обмерный чертёж – measurement diagram
обмерный шаблон – template
обойти с наветренной стороны – pass on the weather side
обойти с подветренной стороны – sail through the lee
оборудование – inventory
оборудование судна – equipment of the boat
обрастать ракушками, водорослями – foul
обратного (кабельного) спуска (о тросе) – hawser-laid, plain laid
обратный, реверсивный транец – reverse transom
обтекаемое тело – streamlined body
обушок на палубе для блоков, такелажа – deck plate
обходить буй – round the buoy
обшивка – planking (skin)
обшивка внакрой, клинкер – clinker
обшивка на пазовых рейках – strip planking
обшивка, оболочка – skin
общий отзыв – general recall
общий фальстарт – general false start
огибание знака – rounding
огибать – round
огибать знак – to round the mark
огнетушитель – fire extinguisher
огон, очко – eyesplice
огонь (навигационный) – light
ограничения класса – class limits
одерживать, предохранять судно от удара – fend off
однокорпусное судно, однокорпусник – monohull
однотипное судно, систершип – sister ship
Однотонник – One Ton
Однотонный Кубок – One Ton Cup
оклик – call, hail
оклик, означающий “Место для поворота!” – Water !
оковка U-образная – toggle
оковка топа мачты – masthead fittig
оковки спинакир-гика – spinnaker boom fitting
окончание соревнования – end of the competition
описывает поведение типичного глиссирующего корпуса – describes how typical planning
hull behaves
оплетенный такелаж – braided cordage
оповещение участников – notice for participants
опора, фут – foot
определять гидродинамическое сопротивление судна – to define the ship’s hydrodinamic
drag
опреснитель – watermaker
опрожнять сточные цистерны – to empite holding tanks
опрокидывание – inversion
опрокидываться кверху днищем (о швертботе) – turtle, to turtle
опрокидывающий / восстанавливающий момент – upsetting / righting moment
опрокидывающий момент – upsetting moment
Оптимист – Optimist
опытовый бассейн; цистерна – tank
опыты на косом волнении – oblique seas test
организационный комитет – organizing committee
организация гонок – management of races
ординаты – offsets
ортогональная проекция – orthographic projection
осадка – draught
осадка (амер.) – draft
осмос – osmos, osmosis
осмотр, обследование, промер – survey
оснащать яхту, вооружать яхту – to equip a yacht
основа (ткани) – warp
основная линия – base line
основные ванты – fairly slack, lower shrouds
основные размеры – main dimensions
остановить течь – stopping a leak
остойчивость в поврежденном состоянии – damage stability
остойчивость динамическая – dynamic stability
остойчивость метацентрическая – metacentric stability
остойчивость на больших углах крена – stability at large angles of heel
остойчивость начальная – initial stability
остойчивость поперечная – transverse stability
остойчивость предельная – ultimate stability
остойчивость продольная – longitudinal stability
остойчивость эксплуатационная – operational stability
остойчивость; устойчивость; устойчивость стержня при сжатии – stability
остойчивый – stiff
острая корма парусной доски – pintail
острая скула – hard chine
остроскулый швертбот – chine dinghy
отбуксируйте нас в гавань! – Tow us to the harbour!
Отваливай! (команда отходящему судну) – Shove off!
отвердитель – hardener
отверстия для прохода фалов – halyard exit slot
отвёртка – screwdriver
отвесные штевни – plumb ends
ответный вымпел – answering pennant
ответный флаг – answer flag
отдавать рифы – to reef away, to let out a reef
отдавать якорь – to let go the anchor
отдать риф – shake out
отдать якорь – drop the anchor
отзыв (в гонке), отзывать – recall
отказ участника от соревнований – withdrawal
откладывать (гонку) – postpone (a race)
отклонить протест – decline a protest
откренивание – counterbalance, hike
откренивание яхты – hiking
откренивать – sit out
открытая палуба – weather-deck
открытый мостик – flybridge
отлив – edd, low water
отменённая гонка – cancelled race
отменить / прекратить / отложить гонку – to cancel / stop / suspend the race
относительная поступь (гребного винта) – advance ratio
относительное удлинение – aspect ratio
отношение – ratio
отношение водоизмещения к длине – displacement lengh ratio (DLR)
отпорный крюк – boat hook
Отрывающаяся капля (тип парусной доски) – teardrop
отсутствующий знак – missing mark
оттяжка – kicking strap
оттяжка (гика) – vang (boom)
оттяжка Каннингхэма – cunningham
оттяжка каретки – traveller control
оттяжка спинакер-гика – foreguy
оттяжка, служащая для настройки шкотов спинакера – twing
оттяжка; оттяжка галсового угла – downhaul
офицер класса – class officer
официальное лицо – official
охват – girth
ошибка судьи – referee’s error

П

пайол – sole
пайолы – floorboards
пакля, очесы – tow, ground tow
пал – powl
палец, нагель со стопорным кольцом – clevis pin
палуба – deck
палубная заливная горловина – deck scupper
палубное оборудование – deck equipment
палубные вырезы – openings, deck openings
палубный вырез – deck opening
палубный люк – deckhatch
пампинг – pumping
панамский клюз – panama towing pipe
панель приборов – control panel
панер – apeak
панер / якорь встал – anchor apeak / atrip
параллельная линейка – parallel rules set
паром – ferry
парус передний (по определению: парус, охват между серединами длин передней и задней
шкаторин которого не превышает 50% от длины нижней шкаторины)
– headsail
парус, идти под парусом – sail
паруса штормовые – stormsails
парусина, парусная ткань – canvas, sailcloth
парусная / моторная яхта – sailing / motor yacht
Парусная доска – Sailboard
парусная игла – needle, sail needle
парусная лодка, яхта – sailboat
парусная нитка – sailmaker’s twine
парусное судно, парусная яхта – sailing vessel, sailing boat
парусно-моторное судно – motor sailer
парусный брезент – cloth
парусный крючок – sailmaker’s hook
парусный мешок – sail bag
парусный спорт, яхтинг – yachting
пассажирская каюта – passenger accotnodation
Пассажирское судно – passenger ship
пассатижи – Pincers
патентованный якорь – patent anchor
пеленг, пеленгование – bearing
пеленгатор – pelorus
пена – foam
пенопласт с закрытыми ячейками – closed cell foam
пенопластовый заполнитель переменной плотности – variable densities foam core
пеньковый трос – hemp rope
переборка – bulkhead
перевозимый на трейлере, трейлерный – trailerable
перевозки грузов (в Швеции) – ender
перегиб (корпуса судна на вершине волны) – hogging
переговорная труба – sounding pipe
перегруженный парусами – overpowered
перегрузка спаренными стрелами – double bend double Spanish Burton
передаточное отношение – gear ratio
переднее оперение (самолета), носовой руль, “утка” – canard wing
передний парус – head-sails
передний плавник у парусной доски – fore fin
передний треугольник (обмерный) – foretriangle
передний, носовой – fore
передняя шкаторина; приводиться; заполаскивать – luff
перекладывать руль на / под ветер – to move the helm up / down
перенесённая гонка, см. отложенная гонка – the transferred rapid motion
перенести поломкурулевого устройства – to suffer steering fialure
переносной трап – ladder
пересчет на натуру (результатов модельных испытаний) – expansion
перетяжка судна (с места на место) – shifting
переход борта в подзор кормы – tuck
переходный мостик – storm bridge, cat’s
переходный режим (движения судна) – sub planing
перечень парусов – sail inventory
перешить паруса – remake a sail
периметр, окружность – circumference
перлинь – hawser, towing spring
перо руля – rudder blade
перья (руль, шверт) – foils
песочные часы – glass
петля на снасти, шлаг – kink
петух, оковка топа мачты (отогнутая назад) – mast crane
пиллерс – post
пирс, см. причал – jetty
письменное разрешение судейскойколлегии – written permission of panel of judges
питьевая вода – drinking water
плавание вне надлежащего курса на знак при лавировке – overstand
плавание на ветер с хорошей скоростью и принадлежащей настройке яхты – groove,
“to be in groove”
плавание полными курсами – running
плавник – fin
плавниковый киль – fin keel
плавный выход в корме – flat runs
плавучая дача – houseboat
плавучесть – buoyancy, flotation
плавучий якорь парашютного типа – Para Anchor, drogue
плаз – loft
плазовая разбивка – lofting
план общего расположения – Arrangement Plan, Layout Plan
план парусности – Sail Plan
планширь – rail cup
пластик – plastic
пластик армированный волокном (ПАВ) – Fiber Reinforced Plastic (FRP)
пластик армированный стеклом – glass reinforced plastic
платформа для купания – swim platform
платяной шкаф – hanging locker
плетенка – sennit
плетеные ткани, тканые материалы – knitted fabrics
плечо статической остойчивости – lever of static stability
плита с духовкой – stove with oven
плоский узел – double Carrick Bend
плоский узел – Genuine Carrick Bend
плоский шов – flat seam
плоский штык – Rolling Hitch
плот, спасательный плот – raft
площадь парусности – sail area
по ветру, полные курсы – downwind
победитель – winner
поверхностное трение – skin friction
поверхность – surface
поверхность несущая – lifting surface
поверхность смоченная – wetted surface
поворачивать оверштаг – go about
поворачивать, изменять направление, делать поворот – come about
поворот “перекатом” – roll tack
поворот оверштаг – going about
поворот через фордевинд – gybe
поворот, когда до и после смены галса вывешиваются на трапецию – wire to wire tack
поворотная насадка – steering nozzle
повреждение – damage
повторный старт – restart
погибь бимсов палубы / рубки – deck / house top camber
погибь палубы – crown of deck
погода; используется в значении “на ветер” – weather
погон – horse iron
погон гика-шкота на арке – mainsheet traveller on structural arc
погоны бортовые шкотов генуи с каретками – inboard genoa tracks with cars
пограничный слой – boundary layer
погружаться – emerse
погрузочно-разгрузочное оборудование – cargo-handling gear
под парусом – under sail
подбирать человека за бортом – recover a man overboard
подвесной мотор – outboard motor
подветренная сторона – backwind
подветренная яхта – leeward yacht
подветренный – lee, leeward
подветренный знак – leeward mark
подводное крыло – foil
подволок, обратная сторона палубы – underside (of the deck)
подготовительный (сигнал) – preparatory
подготовка – preparation
подзор – counter
подкладка, закладная деталь – backing block, backing plate
поднимать – to hoist
подобие – similitude
подошва, ложбина (волны) – trough
подпорный клин (на кормовой части днища катера) – wedge, stern wedge
подъем днища, килеватость – rise of floor
подъем на берег, “вытаска” судов – hauling out
подъем якоря – weidhing anchor
подъемная сила – lift
подъемник, поднимать – hoist
подъёмный кран – hoisting crane
полезный объем – usable space
ползун, каретка – slide, traveler
поливинилхлорид, пенопласт – PVC
полипропилен – polypropylene
полки и шухлядки – shelves and drawers
полная нагрузка – full load
полное опрокидывание – complete inversion, roll
полнота – fullness
полнота (пузо) паруса – camber of the sail
полный / средний / малый назад – full / half / easy astern
полный бакштаг – by the lee
полный бейдевинд – close reach
Положение о соревнованиях – notice of Race
положение ЦВ по длине – longitudinal location of CB
положение центра тяжести по длине судна – Londitudinal Center of Gravity (LCG)
полости осмоса – osmotic cells
полукруглая оплетка – half round sennit
полумушкель – serving-board
полурубка – doghouse
полутруба (профиль) – split pipe
получить разрешение жюри – get permission of the jury
полуширота – Half Breadth Plan
помпа, насос – pump
поперек судна, с борта на борт – athwartships
поперечная метацентрическая остойчивость – transverse metacentric stability
поперечная переборка – transverse bulkhead
поперечная стяжка бензеля – crossed seizing
поперечный – transverse
попутная волна – following sea
поручень – handrail
поручни, леера – grabrails
порыв – gust, puff
порывистый ветер – disturbed wind
посадка на мель, заземление – grounding
посадка с дифферентом на нос – bowdown trim
пост управления – helm station
постановка парусов “бабочкой” – wing and wing
постоянные койки с матрасами – permanent bunks with mattrasses
постоянный ветер – steady wind
постройка – building
постройка судна из армированного пластика – FRP boat building
поступь (гребного винта) – advance ratio
потеряй, (пояс обшивки) – lapstrake
потерять ход – lose way
поток – flow
потопчина – side deck
потравить, травить – ease
походная вахта – sea-watch
почётный гость – guest of honour
починка парусов – sailmaker’s darning
пояс обшивки – strake
пояса, зоны – zones
по-яхтенному – yachty
правила класса – class regulation
правила обмера – measuring rules
правила плавания малых судов – boating regulations
правила расхождения – navigation rules, rules of the road
правила соревнований – competition rules
правило – rule
правило одной минуты – one minute rule
правило трапеций / Симпсона – Trapezoidal / Simpson’s rule
право дороги – right of way
правый / левый галс – starboard / port tack
правый борт – starboard
предварительная вытяжка (троса) – pre-stretched
предварительно напряженный дакрон – pre-stretched dacron
предварительное эскизирование – sketching, preliminary sketching
пределы охватов грота – mainsail girth limits
предназначенный для серийного производства – intended for series production
предпочтительная сторона дистанции – favored end
предсказание ходовых качеств – performance predictions
предстартовая зона – prestarting zone
предупреждение (сигнал) – warning
преждевременно стартовавшая яхта – premature starter
преждевременный старт – false start
прекращение (гонки) – abandoning (the race)
прекращённая гонка – suspended race
препятствие – obstacle
пресная вода – fresh water
пресс-центр – press centre
прибор для измерения эффективности лавировки – close hauled meter
приборная доска – dash, dash board
привальный брус – clamp
привальный брус, бархоут – rubbing strake
приведение при сильном ветре – pinching
привестись / увалиться – to tack windward / under lee
приветствие – salute
Приготовиться к швартовке ! – Stand by mooring !
приемник – receiver
прижимные грузы, “крысы” – ducks
призматический коэффициент – prismatic coefficient
признать ошибку/вину – admit mistake/fault
прикрытие, перекрывание (парусов), связанность – blanketing
прикрыть ветер – blanket
прилив – flood, high water
приливно-отливные явления – tide
принципы эргономики – ergonomic principles
приформовка – bond
причал, пирс – pier, moorage, mooring berth
причаливать, швартоваться – moor
пробивка (в такелажных работах) – tuck
проблесковый огонь – flashing light
пробоина – hole, gap
проводить повторную гонку – resail
проводка стаксель-шкотов – jib fairlead
проволочная чека – cotter pin
прогиб (корпуса судна на вершине волны) – sagging
прогиб палубы – curvature of the deck
прогиб, выпуклость – camber
прогноз погоды – weather forecast
прогрев двигателя – preheating
прогулочная лодка – pleasure boat
продвижение на ветер – headway
продолжительность соревнований – duration of the competitions
продольная остойчивость – longitudinal stability
продольная ось симметрии судна; закладка (киль и т.д.) – centerline
продольная переборка – longitudinal bulkhead
продольный – head on, longitudinal
продольный наклон мачты – rake
продольный радиус инерции – pitch gyradius
продольный редан – water gripping sponson
проектирование оптимального движетеля – optimum propulsor design
проектирование яхт – yacht design
проектирование, дизайн – design
проекции бок / корпус / полуширота – sheer plan / body plan / half breadth plan
проекция “Бок” – Sheer Plan
проекция “Корпус” теоретического чертежа – Body Plan, Joiner Sections
прожектор – spot
проиграть гонку – lose
производственная линия – production line
производственные процессы – building processes
пройденный путь – course made good
прокладка, коуш – grommet, garland
промер глубины – sounding
промывка, обмывка – washing
просмоленый канат – tarred rope
простая марка – plain whipping
простая оплетка – common sennit
простая посадка с воды – easy boarding from water
простой узел – overhand knot, thumb knot
протектор из старых тросов на стоячем такелаже, предохраняющийпаруса от истирания
– baggywrinkle
протест – protest
протестовый флаг – protest flag
против ветра – upwind
против волны – uphill
противообледенитель, система противообледенения – strengthening for ice
протыкатель волн – wavepiercer
проушина, ухо, наконечник – lug
профиль, проекция “Бок” теоретического чертежа – profile
процесс согласования обводов – fairing process
прочность – strength
прочность на сдвиг – shear strengh
прошивная марка – needle whipping
пружина, рессора – spring
прядь (троса), стренд – strand
прямая / вогнутая раковина – strait / hollow garboard
прямой парус – square sail
прямой узел, рифовый узел – reef knot
прямой штевень – plumb
прямой, посадка судна прямо на ровный киль – upright
пуансон – plug
пузо паруса – belly
путевая карта – sailing chart
путенсы – chain plates
путенсы вант и штагов на мачте – tang fittings
пяртнерс – mast hole, partners
пятка / нок гика парусной доски – front / rear boom end
пятка якоря – crown, crown end
пятна гнили на парусе – mildew

Р

работа рулем для придания скорости, скалинг – scull, sculling
рабочая нагрузка – working load
рабочая шлюпка – working boat
равенство результатов – tie
радиальный (о покрое паруса) – radial
радиоантенна – radio aerial, antenna
радиолокационный отражатель – radar reflector
радист – wireless operator
радиус инерции – giradius
разбирать протест – decide on protest
развал бортов – flair
развертка плоских листов – expand flat panels
раздернуть, полностью освободить шкот – let fly
размер, величина, балл, разряд – rate
размерения маломерных судов – measuring a boat
разминка – warm-up
разные курсы относительно волны – various wave headings
разоружать – derig
разрушающая деформация – breaking strain
разрывная / ударная / прочность на сдвиг – breaking / impact / shear strength
разряжение – suction
ракета (сигнальная) – rocket
ракс-карабин – hank
ракс-клоты бейфута – parrel beads
рамный шпангоут – ring frame
рангоут – spar
раскачивание судна, рокинг – rocking
раскрутить, развернуть парус или флаг; оторвать якорь от грунта – break out
расписание гонок – race schedule
расположение балласта – location of ballast
расположение общее – layout
расположение, планировка палубы – deck arrangement
распорка, реек, аутригер, гик переднего паруса; кронштейн, стойка – strut
распределение водоизмещения по длине – underwater volume distribution
распределение нагрузок – distribution of loads
распределение подводного объема – distribution of the underwater volume
распущенный конец троса – fag-end
распылитель – spraygun
расслоение – delamination
растяжение – tension
растяжка с уключиной – outrigger
расходиться “чисто” – to pass clear
расходиться, пропускать – pass
расчет – calculation
расчет водоизмещения – calculation of displacement
расчет элементов набора – calculation of scantlings
расчетный напор / нагрузка – design head / load
расчеты ходкости – speed calculations
расшатанный, неустойчивый – cranky, tender
реверсивный транец, транец с обратным наклоном – reversed transom
регата – regatta
регистрационный номер – register number
регистровое свидетельство – certificate of registry
регулярное волнение – regular seas
редан – sponson
реданный – stepped
редуктор – gear box
режим глиссирования – planning mode
резервный становой якорь – spare bower anchor
резина – rubber
резко наклоненный нос – sharply raked bow
резко наклоненный транец – sharply raked transom
результаты испытаний парусов аэродинамическойтрубе – wind tunnel sail data
рейд – roads, road(stead)
рейд roastead
релинг – pulpit
релинг носовой – bow pulpit
релинг с выемкой для спинакер-гика – pulpit with pole yoke
рельс для подъема паруса на мачте – sail track
рельс, погон – rail
ремень для откренивания – hiking strap
ремонт – repair
ремонтный комплект – repair kit
решение жюри – decision of the jury
решетчатый настил – drating
рея – yard, cross tree
ржавчина – rust
риф (на парусе) – roband
риф уплощающий по нижней шкаторине – foot reef
риф, брать рифы; подводная скала, риф – reef
риф, люверс для рифления – reef point
риф, предохраняющий парус от зарывания в волну – anti trip reef
рифовый узел (т.е. прямой узел с петлей) – slipped reef knot
риф-шкентель галсового / шкотового угла – tack / clew reef line
рифшкентель, плоский бензель – earing
риф-штерт – shock cord
риф-штерты – reefing pendants
рог для крепления галсового угла паруса – tack horn
рог якоря – arm
ромбованта – jumper stay
ромбокраспица – jumper strut
рубка, надстройка – superstructure
рубки крыша – cabin roof
рудерпост – rudderpost
рудовоз – ore carrier
руководитель делегации – chef de mission
рукоятка лебедки – whinch handle
рулевая петля – gudgeon
рулевая рубка – wheelhouse
рулевое устройство – rudder system
рулевой – helmperson, helmsman
руль – helm
руль на борт – hard over helm
руль, перо руля – rudder
руль: …хорошо слушается руля – … feels responsive to steer
румб (компаса) – point
румпель – tiller
рундук, шкаф, ящик – locker
ручная лебедка – crab-winch
ручная трюмная помпа – manual bilge pump
ручная укладка, контактное формование – hand lay up
ручной всасывающий насос – hand-suction-pump
ручной компас-пеленгатор – hand-bearing compass
ручной лаг – log-chip
ручной лот – hand-lead
рыбацкий узел – Fisherman’s Bend
рыбацкий штык – anchor bend
рыбина (элемент набора) – rib
рым – loop
рында, склянка, колокол – bell
рыскание, дрейф – yaw
рычаг, рычажная натяжка – lever

С

с обшивкой вгладь – carvel planked, carvel built
с поднятым швертом – with board up
сажень – fathom
сальник – stuffing box, stern gland
самовозгорание – spontaneous combustion
самоотливной кокпит – self bailing cockpit
самоочищающееся смотровое стекло (на катере) – clear view screen
самоходная модель – free running model, self propelled model
самый малый / малый вперед – dead slow / easy (slow) ahead
санитарный насос – sanitary pump
сваечный узел – marline spike hitch
свайка – wooden needle
свайка, шведская свайка – Swedish spike
сварка – welding
сварное судно – welded boat
сварочные деформации – weld metal deposition
свежая погода – heavy air
свес – overhang
свес, оконечность – end
свес: когда яхты идут по волнению, их относительно длинные
свесы поочередно всплывают и погружаются
– when yachts are
in a seaway, their relatively long
ends are alternatelyimmersed and emersed
световой люк – skylight
световой сигнал – flare up light
свеча зажигания – spark plug
свидетель – witness
свидетельство о безопасности судна – safety certificate
свидетельство об обмере – measurement certificate
свинец; лот – lead
свинцовые белила – white lead
свинцовый глет – litharge
свинцовый сурик – red lead
свисток – whistle
свитый из прядей или стрендей – stranded
свитый из четырех стрендей – shroud-laid rape
свободная поверхность – free surface
свободный / ограниченный/ формульный / монотипный класс
– open / restricted / formula / one design class
свод сигналов – code of signals
связаны (в гонке) – overlapped
сдвиг – shear
сегарсы – hoops, mast hoops
седловатая / с обратной седловатостью / S-образная линия борта
– conventional / reversed / powderhorn sheer
секретарь жюри – Secretary of the jury
секстан – sextant
сектор гика – boom crutch
секундомер – stopwatch
серийный (заводской) номер (яхты) – builder’s serial number
серп (часть паруса, расположенная за прямой, соединяющей углы) – roach
сертификат – certificate
серфинг – surfing
серьга, вертлюг – swivel
сечение (корпуса яхты) – section
сечение корпуса по шпангоуту – station
сечение по миделю – mid-section
сечения в нос от миделя – sections forward of amidship
сечения по шпангоутам – sections
сигнал – signal
сигнал “старт открыт” – starting
сигнал бедствия / подготовительный / предупредительный / звуковой
– detress / preparatory / warning / sound / signal
сигнал пожарной тревоги – smoke signal
сигналопроизводство – girder signalling
сигнальная лампа – morse lamp
сигнальное зеркало – distress mirror
сигнальный рей – signal yard
сигнальный фал – signal halyard
сигнальный флаг – signal flag
сигнальный шар – ball
сигнальный щит – signal board
сидение на носовом релинге – bowseat
сиденье на кормовом релинге – stern pulpit seat
сизальская пенька – sisal hemp
сизальский трос – cizalle rope
сила тяги / поперечная сила – driving / side force
силикатный наполнитель – silica filler
сильный / умеренный / слабый ветер – heavy / moderate / light air
синкер (разновидность парусной доски) – sinker
синтетические тросы – synthetic ropes
синтетический брезент – whipping synthetic canvas sail
сирена – horn
система подачи топлива – fuel supply system
система подсчёта очков – scoring system
система постановки мачты – mast raising system
система утилизации (сточных вод) – treatment system
систематическая серия корпусов яхт – systematic yacht hull series
системы отделки поверхностей – surface finishing systems
системы пропитки связующим – component feed systems
скег, плавник – skeg
складирование, погрузка – stowage
скоба – cleat shackle
скорость – speed
скорость ветра – wind velocity
скорость относительно берега – speed made good
скорость продвижения на ветер на лавировке – speed made good to windward
скорость, на которой яхта управляется – steerageway
скоу (тупоносый озерный швертбот) – scow
скручивание паруса, твист – twist
скула – chine, turn of the bilge
слабина – slack
сливать воду, осушать – bail
слушаться руля – to answer the helm
смазочное масло – lubricating oil
смежные, примыкающие несущие поверхности – adjacent lifting surfaces
смена вахты – relief
смещённый знак – shifted mark
смола – resin
смоленые каболки, пряди для бензеля – caskling foxes
смоченная поверхность – wetted surface
смычка цепи, скоба – shackle
смычка якорной цепи – joint (of cable)
снабжение – outfit
сниматься с якоря – to weigh anchor
собственная частота (колебаний) – natural frequency
согласованные обводы – faired lines
содержание, уход – maintenance
соединение сборных конструкций – assembly of component structures
соединение, муфта – joint
сойти с гонки / с дистанции – retire
сократить дистанцию – shorten a course
сокращение дистанции – shortening
сокращённая гонка – shortened course
Солинг – Soling
солнечная батарея – solar cell
соотношение водоизмещение длина – displacement length ratio (DLR)
соотношения главных размерений корпуса – hull ratios
соперник – opponent
сопротивление – drag, resistance
сопротивление в прямом положении без дрейфа – upright resistance
сопротивление остаточное – residual resistance
сопротивление трения – frictional resistance
сопротивление формы – form resistance
сорвать со швартовов – to break free from moorings
соревнование – competition
сорта, породы древисины – species of wood
сосна – pine
состояние обмера – measurement trim
спасательная подкова – horseshoe preserver, horseshoe life buoys
спасательная шлюпка – lifeboat
спасательное судно – rescue boat
спасательный буй – life buoy
спасательный плот – life raft
спасательный пояс / жилет – life belt / jacket
спасательный прибор – preserver
спасательный строп – lifesling
спасательный трос – life-line, man-rope
специальный груз – special cargo
спинакер – chute, kite, spinnaker
спинакер – spinnaker
спинакер с большой кривизной боковых шкаторин, спинакер с “ушами”
– spinnaker with wide-rouned leech
спинакер-гик – jockey pole, pole, spinnaker boom
спираль проектирования – design spiral
список команды, судовая роль – crewlist
список участников – list of competitors
сплав – alloy
сплавы, используемыедля различных конструктивных элементов
– alloys be suited for various structural members
сплесень на тросе кабельной работы – mariner’s splice, splice on a cable
сплесень на шкентеле – crane splice
сплесень парусного мастера – sailmaker’s splice
сплесень, сплесневание – splicing
сплеснивание, сплесень – splice
способность лодки нести паруса – boat’s power to carry sail
справочник по маякам и знакам – Light house book
спрус (канадская ель) – spruce
спрямленный контур лопасти – developed blade area
спрямляющий / кренящий момент – righting / heeling moment
спуск судов – descent
спустить на воду – lounch
сращивать – marry
средние ванты – intermediate shrouds, snug
средний / полный вперед – half / full ahead
средняя надстройка – bridge
средства движения; движение – propulsion
срок подачи протеста – protest time
стабилизация бортовой качки – rolling stabilization
ставить яхту на ровный киль – to bring a yacht to an even keel
стакан краспицы – spreader root
стаксель – staysail
стаксель (лавировочный, штормовой), кливер – jib (working, storm)
стаксель фал – halyard sheave
стальной такелаж – wire-rigging
стальной трос – steel cable
стамеска – chisel
становой якорь – bower
стапель – jig, slide
старнпост – stern frame, stern-post
старт “через ворота” – gate start
старт из воды (на парусной доске) – waterstart
старт против ветра / по ветру – windward / downwind start
стартовая процедура – starting procedure
стартующая яхта – starter
стартующее судно – starting yacht
стартшкот (у парусной доски) – uphaul
старший механик – chief engineer
старший помощник – chief officer, chief mate
статус любителя – amateur status
стационарный двигатель – inboard engine
стекломат – glass mat
стеклопластик – fiberglass
стеклопластик с заполнителем Айрекс – Airex cored fiberglas
стеклоткань – glass cloth
степс мачты – step, mast step
стивидор – stevedore
стихать – to fall off, pay off
столкновение – collision
столярные работы – joinery
столярные работы палубы – deck joinery
стопор – stopper
стопор клавишный – clatch (clatch stopper)
стопор, утка – cleat
стопорная утка – jam cleat
стопорный блок, блок с “трещеткой” – ratchet block
стопорный болт, шкворень – walk belaying pin
стопорный кноп – man rope knot
сточная цистерна – holding tank
сточные воды после душа, мытья (т.е. не фекальные) – gray water
стояние прилива (отлива) – slackwater, turn of stream
стоянка – moorage
стоять на якоре – to lie at anchor
стоячий / бегучий такелаж – standing / running rigging
стоячий такелаж – standing rigging
страховой агент – preventer guy
страховочная “сбруя”; пояс трапеции – harness
страховочнй конец – safety line
страховочный пояс – safety harness
стреловидность (крыла) – sweep
стрингер – stringer
строевая по шпангоутам – curve of cross-sectional areas, area curve, displacement curve of areas
строитель яхт – builder’s name
строительный взнос (за яхту) – building fee
стройка с клевантой – strop and toggle
строп – strop, sling
структура потока воды около корпуса судна – structure of
water flow near the ship’s hull
ступица гребного винта – boss
стюард – steward
стягивающийся бензель – rigging seizing
судейская коллегия – jury, panel of judges
судейское судно – official boat
судейское судно на знаке – mark vessel
судейское судно на старте – starting vessel
судейство – refereeing
судно – vessel
судно длиной менее 12 метров – vessel of less than 12 metres in lengh
судно на воздушной подушке – hower craft
судно ограниченное в возможностиуправляться – vessel restricted
in her ability to maneuver
судно охраны – escort boat
судно с механическими, двигателями – full-powered vessel
судно со стальным корпусом – steel ship
судно, имеющее право дороги – stand on vessel
судно, корабль – ship
судно, плавсредство – craft, water craft
судно-знак – marking craft
судовая роль (список экипажа торгового судна) – ships articles
судовождение, судоходство – navigation
судовой колокол – ship’s bell
судовой плотник – ship’s carpenter
судовые документы – ship’s documents
судостроение – ship-building
судостроительная верфь – ship yard
судостроительное черчение – marine drafting
сужающаяся часть мачты – mast taper
сухой док – dry dock
схема армирования – lay up schedule
схема дистанции – sketch of the course
сходной трап, сходня – boarding ladder
сырая нефть – crude oil

Т

таблица весов, нагрузка масс судна – table of weights
таблица девиации – deviation table
таблица ординат – Table of Offsets
таблица результатов – tournanament table
табло – score board
тавр (профиль) – T-bar
тайфун – typhoon
такелаж – rigging
такелажная скоба, мочка, карабин – shackle
такелажник – ropemaker
тактика – tactics
тактика лавировки – windward tactics
тали – purchase
тали за тали (способ выигрыша в силе) – luff upon luff
тали с подвижными я неподвижными блоками – gun tackle
талреп – bottlescrew, rigging screw, turnbuckle
таль – tackle
танкер, наливное судно – tanker
таранная переборка – collision bulkhead
твиндек – tween deck
текучесть, упругость – yield
телеграф машинного отделения – engine room telegraph
тележка для яхты – boat trolley
тенденция яхты к приведению /уваливанию – leeward / windward helm
теоретический чертеж – set of hull lines
теория глиссирования – theory of planning motion
теория корабля – Ship Teory
теория морского волнения – sea waves theory
теплоход – motorship
термообработанный, отвержденный при высокой температуре – baked
терпеть аварию – capsize
техника плаванья под парусом – sailing method
технический делегат – technical delegate
технический комитет – technical committee
течение – current
течь – leak
тиковый релинг – teak-rail
ткань – fabric
Т-образный кокпит – T-shaped cockpit
толкание яхты, учинг – ooch, ooching
толчея, беспорядочное волнение – chop
томбуй – trip buoy
тонна – ton
тоннаж, вместимость судна – tonnage
тоннель гребного вала – shaft tunnel
тонны дедвейта – tons deadweight
топ мачты – mast head
топ, верх – top
топенант – topping lift
топенант (снасть) – balance
топенант гика – boom topping lift
топенант грузовой стрелы – derricklift
топенант, гика-топенант – topping lift
топливная цистерна – oil tank
топливо – fuel
топовое вооружение – jib headed rig, masthead rig
топовые / основные / средние ванты – Cap / Primary / Intermediate shruods
топовый стаксель, джибтоп – jibtop
топсель – gaff topsail
топтимберс – rib
топ-штаг – head stay
Торнадо – Tornado
торпедный катер – torpedo boat
траверз – abeam
траверса, поперечный румпель на катамаранах – tiller crossbar
травить, вытравливать – slack away, veer
травить, давать слабину снасти – to ease, ease away, lower
away
травма – injury
трал – – trawl
транец – transom
транцевая корма – flat stern, square transom stern
транцевая носовая оконечность – pram bow
трап – ladder, stairs
трап для купания – swim ladder
трапеция – trapeze
трапеция; трос стальной – wire
трапик-сходня в каюте – gangway
траулер – trawler
требовать дорогу – require way
требовать место у знака – require place near the mark
трейлер – trailer
тренер – coach
тренировка – practice
тренировочная гонка – practice race
тренцевание worming
треугольная дистанция – triangle course
трехпрядный трос – three-stranded rope
трехслойная (сэндвичевая) конструкция – sandwich construction
тримаран – trimaran
трисель – trysail
тройная турецкая оплетка – turk’s head of three parts
трос – rope
трос крутого спуска – hard-laid, short-laid
трос обратного спуска, трос левой свивки – left-handed
cordage
трос, протянутый вдоль палубы для крепления индивидуальных
страховочных тросов
– jackline
тросовый талреп; вытяжной шнур, линь – lanyard
тросы прямого спуска правой свивки – right-handed cordage
труба аэродинамическая – wind tunnel
трубка Пито – Pitot tube
трубопровод – piping, pipeline
трюм – cargo hold
трюмная помпа – bilge pump
туалет с электросмывом – electric flush toilet
туалет, санузел, гальюн – toilet
туманный горн – foghorn
туманный сигнал – fog signal
тупоносая лодка – pram
турбулентность – turbulence
турбулизатор – turbulence stimulator
турецкая оплетка – turk’s head
турецкая оплетка из пяти частей – turk’s head of five parts
турецкая оплетка из четырех частей – four part turk’s head
тушение пожара – fire extinction
тщательно сбалансированный – properly balanced
тяга – draw
тяга, рычаг, проволока; удочка; – rod
тяговый стопор для парусной доски – tug cleat
тяготение – gravity

У

у миделя – amidships
уайт-спирит – white spirit
уборка паруса, “гашение” спинакера – takedown
уборка, укладка паруса – flake
уборки парусов система – flaking system
уваливаться – bear away
увалиться – bear off, fall off, to ease off
углеволокно – carbon fiber
углерод – carbon
углубление между прядями – worm
угол – angle
угол армирования – fiber angle
угол атаки – angle of attack
угол входа ватерлинии – angle of waterline entrance
угол заливания – downflooding angle
угол перекладки руля rudder angle
“удавка”, удушающий узел hangman’s knot
ударная / усталостная нагрузка – impact / fatigue loading
удлинитель мачты у парусной доски – mast extension
удлинитель румпеля – hiking stick, tiller extention
удобства – accommodations
удовлетворить протест – satisfy a protest
узел – knot
узел “кошачьи лапки” – cat’s paw
узел на бросательном конце – heaving line knot, heaving
line bend
узкие водные пути – narrow waters, nаrrows
узкий киль (с короткой хордой) – short chord keel
укладка (армирующего материала) – lay up
укладка троса в бухту – whipping coil
укладывать бухтой – coil down
укладывать/опускать/травить/ставить/ перебрасывать парус
– to furl / lower / let go / set / gybe the sail
уключина – oarlock, rowlock
уключина – rowlocks
укоротить строп – shorten a sling
универсальный шарнир (для крепления паруса к парусной доске)
– universal joint
унитаз – bowl
уплощение (паруса) – flattening
упор (движителя) – thrust
управляемость – controllability, driving qualities
управлять – handle
управлять, рулить – steer
Уровневые классы – Level Rated Classes
усталость – fatigue
установка деталей насыщения на отформованный корпус после его
отверждения
– secondary bonding
устойчивость на курсе – directional stability
устойчивость на курсе на полных курсах – downwind directional
controllability
устройство для подачи линя line – throwing appara tus
уступить дорогу – make way
усы гика – boom jaws
утка (самостопорящая) – cleat (jamming)
утлегарь – flying-jibboom
уток – fill, filling
участник соревнований – competitor
участок дистанции гонок, который яхты проходят полным курсом
– leeward leg
учебное судно – training ship

Ф

фал – halyard
фаловая дощечка – headboard
фаловый угол – halyard point
фаловый угол; гальюн; напор – head
фальстарт – false start
фальшборт алюминиевый со сквозным креплением – aluminium
through-bolted toe rail
фальшборт, планширь швертбота – gunwale, bulwark
фальшкиль – false keel
фальшкиль (плавн., длинный, падающий) – ballast keel (fin,long,drop)
фальшфейер – hand flare
фальшфейер, сигнальный факел, сигнальная ракета, осветительный
патрон
– flare
фанера – plywood
фанера со сшивкой по швам – sewn seam plywood
фарватер, канал – fairway, channel
финиш – finish
Финн – Finn
фитинг (палубный) – filler (deck)
фиттинг – fitting
флаг – flag
флаг (вымпел) судовладельца, пароходства – House flag
флаг заменяющий – substitite flag
флаг класса – class flag, class burgee
флаг отличительный – distinguishing flag
флаг сигнальный, флаг свода – code flag
флагдук, материал для флагманов – bunting
флагшток – flag-pole
фламандский узел, “восьмерка” – flemish knot, figure of
eight knot
флор – floor
флюгарка – fly, wind vane
фок – foresail
фок-мачта – fore mast
фолькбот – folkboat
фордевинд – fly down wind, run
фордевинд: разновидность поворота через фордевинд на виндсерфере
– carve gybe
фордевинд: разновидность поворота на яхте
– gybe. Stand by to gybe!
форма – form, shape
форма корпуса – hull form
форма корпуса двояко (трояко) вогнутая – double (triple)
concave hull shape
форма профиля киля – keel profile shape
формование – molding
формование методом вакуумного мешка – vacuum bagging
формование методом намотки – roto molding
формование методом напыления – spray molding
формовка, формованная секция – mould
форпик – forepeak
форс-мажорные обстоятельства, действие непреодолимых обстоятельств
– Act of God
форштаг – forestay
форштевень – stem, bow
французская оплетка – French sennit
французский беседочный узел – French bowline
фрахтование судна на определенный срок – time-charter
фронт – front
фронт теплый / холодный – warm / cold front
Фруда число – Froude number
фундамент для грузовых стрел – derrik post

Х

характеристики потока – flow characteristics
хват-тали – luff tackle
хлопок – cotton
Хобби – Hobbie
ходовой дифферент – running trim
ходовой конец – working part, hauling part
ходовые испытания – trial trip
ходовые качества – sea performance
ходовые качества на острых курсах – windward performance
ходовые огни, навигационные огни – navigation lights
хождение на шлюпке под парусом – boat sailing
холодильник – fridge compartment
холодное формование – cold molding
холст – burlap, sacking, gunny
хорда – chord
храпцы – sister-hooks clip- hooks, match-hooks

Ц

цветные марки (на рангоуте) – coloured bands
цельноформованный – one-piece molded
центр – center
центр бокового сопротивления (ЦБС) – center of lateral
resistance (CLR), center of lateral force
центр величины ( ЦВ ) – Center of Buoyancy ( CB )
центр давления парусов – сenter of effort of the sails
центр парусности – center of sail area
центр тяжести ( ЦТ ) – Center of Gravity ( CG )
центральная переборка – centre bulkhead
центральный кильсон, средний кильсон – centre gieder,
centre keelson
центровка, баланс – balance
цепной сплесень chain splice
цепной стопор – chain stopper
цепной строп – chain sting
цепной ящик – chain locker
цепь – chain
цепь с длинными звеньями – long-linked chain
цепь с контрфорсами – stud-chaim cable
цепь с короткими звеньями – short-linked chain
церемония закрытия – closing ceremony
церемония награждения – victory ceremony
церемония открытия – opening ceremony
цинковое покрытие – zinc-protection
циркуляционные испытания – rotating arm tests
циркуляционный бассейн – curculating water channel
циркуляционный насос – circulating pump
цифровой измеритель скорости, совмещенный с измерителем пройденного пути – digital knotmeter with log

Ч

чартер, сдача судна внаем – charter
часть лаглиня ручного лага до нулевой марки – stray-line
челн, лодка-скиф – skiff
человек за бортом! – man overboard!
чемпион континента – continent championships
чемпионат мира – world championships
черпак – scoop
чертеж “вид с боку” – Outboard Profile
чертеж продольного разреза корпуса – inboard Profile
Четвертьтонник – Quarter Ton, quater tonner
четырехпрядный трос – shroud-laid rоре
чехол – cover
чехол грота – mainsail cover
чиксы, путенсы, вант-путенсы на мачте – hounds
число кавитации – cavitation number
чисто впереди – clear ahead
чисто позади – clear astern

Ш

шаг винта; килевая качка – pitch
шаговое отношение – pitch ratio
шарпи – sharpie
швабра морская , “Машка” – bear
швартов – mooring rope
швартовка – mooring
швартовка: приготовиться к швартовке – be ready mooring
швартовная тумба – mooringpost
швартовные утки – mooring cleats
швартовный клюз – mooring pipe
швартовный конец – mooring line
швартовный шпиль – warping capstan
швартовы – docklines
швартовы – mooring ropes
швейная машина – sewing-machine
швеллер (профиль) – channel
шверт втыкающегося типа – daggerboard
шверт поворотного типа – centerboard
шверт, kинжальный киль – centre board, foil keel
швертбот – centerboard boat
швертбот, динги, шлюпка – dinghy
швертовый колодец – trunk, centerboard trunk
шверт-тали – centerboard trim line
шверц – leeboard
шебекка (тип парусного судна на Средиземном море) – xebec
шельтердечное судно – shelter-decked vesse
шельф (элемент набора) – shelf
шестикратный запас прочности – sixfold security
шило – pricker
ширина – breadth
ширина большая – wide beam
широта – latitude
ширстрек – carboard strake
шканцы – quarter-deck
шкаторина – boltrope
шкаторина нижняя – foot
шкаторина, кромка – edge
шкаф для непромоканцев – oilskin locker
шквалистый ветер – squally wind
шкив – sheave
шкив, блок; ворот; чиксы, кипы на гике для риф-шкентелей – pulley
шкимушка – spun-yarn
шкипер – skipper
шкот; выбирать шкот – sheet
шкотовый – boatman
шкотовый угол – clew
шкотовый узел – Sheet Band
шкурка (на тканевой основе) – emery cloth
шланг (для топлива, фекалий, воды) – hose (fuel, waste, water)
шлифовальная (наждйчная бумага (шкурка) – sand paper
шлюз – lock, sloop
шлюпочная палуба – boat deck
шлюпочная пробка – boatplug
шнур – lace
шнуровка, конец для шнуровки – lacing
шов – seam
шпаклевка – putty
шпангоут – frame (timber)
шпатель – putty knife
шпация – spacing
шпигат – limber hole
шпигаты – scuppers
шпигаты кокпита – cockpit scuppers
шпигованная оплетка – multi-plait
шпилька, болт, палец, штырь – pin
шпон – veneer
шпор мачты – mast heel
шпринг – spring line, sprit
шпринтовое вооружение – sprit rigging
шпринтовый парус – sprit sail
шпрюйт; размах крыла – span
шпунтовый пояс – garboard strake
штаг – stay
штаг грузовой стрелы – derrick-guy
штевень – stem
штивать – to stow
штиль – calm
штиль, гладкая вода – calm sea
штоковый якорь – stock-anchor
шторм – storm
штормовой порт – freeingport, washport
штормовые паруса – storm sails
штормтрап, веревочная лестница – rope-ladder
штраф, надбавка – penalty
штрафные очки – penalty points
штурвал – steerind wheel
штурвальное управление – wheel steering
штурман – mate, ship’s officer
штурманская линейка – navigation ruler
штурманская рубка – chart room
штурманский стол – chart table
штык – half-hitch
штык со шлагом – Round turn with two half-hitches
штырь рулевой петли – pintle
шхуна – scooner

Э

эквивалентный брус – hull girder
экипаж, команда – crew
экспериментальные методы изучения качки корабля – experimental
methods of ship motions study
экспериментальный – experimental
эксплуатационные качества, ходовые качества – performance
экстерьер – exterior
электронное оборудование – electronic aids
эллинг – boatshed
эллиптическая корма – elliptical stern
эпоксидная смола – epoxy resin
эффект – effect
эффект балластировки – effect of ballasting
эффект добавления и перемещения весов – effect of adding and removing weight
эффект размахивания – sweep effect
эффект стесненности потока в трубе – tunnel blockage
эффекты приема и снятия груза – effects of adding and removing weight
эхолот – depth sounder, echo sounder

Ю

юзень – house line
ют, ютовая надстройка корабля
poop
юферс
deadeye

Я

якорная лебёдка – anchor-winch
якорная ниша – anchor well, anchor pocket
якорная стоянка – light anchorage
якорная цепь – anchor cable
якорный роульс – anchor roller
якорь – anchor
якорь адмиралтейского типа – old fashioned anchor
якорь кошка – grapnel
якорь типа CQR (плуг) – CQR anchor
якорь типа Дэнфорта – danforth anchor
якорь чист / не чист – clear / foul anchor
якорь-плуг – plow anchor
яхта – yacht
яхта открытая без каюты или с рубкой-убежищем – daysailer
яхта чисто впереди / позади – yacht clear ahead / astern
яхта, идущая правым галсом – starboard tack yacht
яхта, имеющая право дороги – кight-of-way yacht
яхта, нарушившая правила – yacht breaking the rules
яхта, не участвовавшая в гонке – yacht which did not start in the race
яхта, подавшая протест – yacht of protestors
яхта, против которой подан протест – protestee
яхта, существенно пострадавшая – considerably damaged yacht
яхта, считающаяся стартовавшей – yacht considered taken start
яхт-клуб – yacht club
яхтостроение, малотоннажное судостроение – boatbuilding industry
яхтсмен – yachtsman
яхты не связаны – Non-overlapped yachts
ящик под банкой кокпита – cockpit stowage

Составил : Альберт Назаров
Дополнили: Юрий Дымко и Богдан Парфенюк
Исправлено/Дополнено: Юрий Фадеев

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *