Русско-английский словарь морских терминов (A до М)

Все разделы словаря:

Словарь

A

аварийный выход – emergency exit, escape trunk

аварийный комплект (на случай покидания судна) – bailout
bag

аварийный набор сигнальных ракет – distress flares box

аварийный пластырь – collision mat

аварийный руль – jury rudder

аварийный, запасной передатчик – emergency transmitter

авария – breakdown, wreck

автоматизированное проектирование яхт – Computer Aided
Yacht Design

автоматический сигнальный буй – automatic buoy

авторулевой – autopilot

Айрекс (марка заполнителя) – Airex

акклиматизация – acclimatization

алюминий – aluminium

Американского Бюро Судоходства одобрение – ABS approval

Американское Бюро Судоходства – American Bureau of Shipping
(ABS)

анемометр – anemometer

анемометр с нагревающейся проволокой – hot wire anemometer

анемометр чашечного типа – cup type anemometer

анеморумбометр – wind indicator

аннулировать – annul, cancel

анод – anode

анодированный – anodized

апелляция – appeal

арамидный – aramid

арматура – reinforcement

архитектура – architecture

ассоциация класса – class association

астронавигация – celestial navigation

аутригер; проа – outrigger

ахтерштаг – backstay, permanent backstay, run stay

ахтерштевень – sternpost

аэродинамика – aerodynamics

аэродинамическая труба – tunnel, wind tunnel

аэродинамические силы – aerodynamic forces

аэродинамические характеристики – aerodynamic properties

Б

“бабий” узел – granny, granny’s
багажная кладовая – luggage room
багор, отпорный крюк – boat hook
базовые кривые теоретического чертежа – master curves
байдарка – canoe
бак, баковая надстройка корабля, носовой кубрик – forecastle

бакен, буй
– buoy

баковый матрос – bowman
бакштаг (курс) – broad reach, backstay, guy
бакштаг (подветреный, наветреный) – runner (lee, weather), free wind
балансирный руль – balanced rudder
балка, ферма – girder
балласт – ballast
балласт внутренний – keel bilge
балласт: обусловленная применением водяного балласта скорость приводит к прохождению яхтой сквозь волны, вместо того чтобы всходить на них – speed enhanced by water ballast shots the vessels through the waves, notover them
балластировка – ballasting
баллер – rudder stock
бальса – balsa

бальсовый заполнитель – balsa core банка на гребной
шлюпке
– thwart

Барбера оттяжка – barberhauler
баржа, адмиральский катер; сталкиваться, наваливать – barge
барк – bark, barque
баркас – longboat
барограф – barograph
баттоксы – buttocks

бегунок, роульс – roller

бегучий такелаж – running rigging

безопасная лампа – safety-lamp

безопасность – safety
безреданный – steppless

бейдевинд: крутой бейдевинд, круто к ветру; гоночный бейдевинд
– close hauled, by the wind, full and by

бейфут – parrel
бельный (несмоленый) трос – white rope
бензель – lashing, seizing
бензельная проволока – seizing wire
бензельный трос – seizing stuff
берег – coast
береговой бриз – offshore breeze
бермудское / латинское / шпринтовое / гуари / люгерное вооружение – Bermuda / Lateen / Sprit / Gunter / Lug rig
беседка – bosun’s chair
беседочный узел; булинь – bowline
бесстапельный – jigless
бизань – mizzen
бизань-мачта – mizzen mast
бимс, ширина, траверз – beam
бинокль – binocular
битенг – bitt
бланк протеста – protest sheet
блок – block
блок двойной (шкивы в одной плоскости) – block fiddle
блок двушкивный – double sheave block
блок канифас – snatch block
блок палубный – block cheek (foot/lead)
блок с обушком – block with becket
блок с трещоткой – ratchet block
блок стопорящий – jamblock (jammer block)
боек – maul, mallet
боковой ветер – wind broadside
болельщик – fan, supporter
бомбейская пенька – Bombay hemp, sunn-hemp
борт левый – portside
борт правый – starboard
борт; доска, шверт; садиться в лодку – board
борта – sides
бортовая качка – roll, rolling
бортовая моторная лодка, тузик; тендер; валкий, неостойчивый – tender (Dinghy)
бортовая цистерна – side tank, wing tank
бортовой / гакабортный / мачтовый / круговой огонь – sidelight / sternlight / masthead / all-round light
бортовой иллюминатор, вырез – porthole
бортовой отсек – side tank
бортовой стрингер – side stringer, side
бортовой, вахтенный журнал – logbook
Бофорта шкала – Beaufort scale
боцман – bosun

боцманский шов – Herringbone Stitch бочечный гак, захват
– canhooks

бочечный строп – sling for a barrel

бочонок для укладки лотлиня – lead лот lead-line tub

брамшкотовый узел – double sheetbend

брандерщит – entrance panel
брас – guy
брас; оттягивать, выносить – brace
брать рифы – to reef in, to take in a reef
брашпиль, шпиль – windlass

брезент, просмоленная парусина – tarpaulin

брестроп breastrope

брештук – breast hook
бриг – brig
бронзовая медаль – bronze medal

бросательный конец – shifting wire, hauling wire, warp

брочинг, рыскание, бросать в брочинг, рыскать – broach
брызгоотбойник, волнорез, комингс – splash board
брюканец – gaiter, mast coat, mast shin pad
буер – iceboat
буерный спорт – ice sailing
буй – buoy
буй якорной стоянки – anchor buoy
буксир (судно) – tow boat

буксирный конец– eng. towrope, am, tow line

буксирный трос – tow rope, towline
буксировка лагом / за кормой/ толканием – towing alongside / astern / pushing ahead
буксировочные испытания в бассейне – towing tank tests
бульб – bulb
бульбкиль – bulb keel

бункероваться – to bunker

бункеровка; цистерны – tankage
буртик – rubbing strips
бурун от вращения винта – screw current
буруны, прибой – breakers
буфет в кают-компании – pantry
бухта троса – coil, coil of rope
бушприт – bowsprit
бушприт выдвижной – retractable bowsprit
быстро убрать (“загасить”) парус – douse a sail
быстроходный катер – high speed powerboat
быть в (спортивной) форме – be in (sporting) form

В

в дрейфе – adrift
в продольном направлении – fore and aft
вакуум – vacuum
вакуумное формование – vacuum molding
валкий, неостойчивый – tippy, crank, tender
ванта (нижняя, верхняя) – shroud (lower, upper)
вант-путенс – shroud plate
ванты основные – lowers
ватервейс – covering board (plank sheer), waterway
ватерлиния – waterline
ватерштаг – bob stay, whisker stay
вахта – watch, lookout
вахта собачья – dog watch

вахтенный матрос – watchman

вахтенный офицер – officer of the watch

ведро – bucket, pail
вейкборд, доска для катания за катером – wakeboard
вентиль – valve
вентилятор, вентиляционная система – vent, fan
вентиляторы типа “Дорадо” – Dorade ventilators
верея, небольшая гребная шлюпка – wherry
верп – kedge
верпование, перетягивание судна выбиранием якорного каната – kedging
вертикальная качка – heave, heaving
вертлюг – swivel
вертлюг гика – gooseneck
вертушечный лаг – taffrail log
вертушка, турбина, импеллер – impeller
верхний галсовый угол – throat

верхняя прогулочная палуба – sundeck

верхняя часть форштевня – stemhead

верхняя шкаторина – head

вершина / подошва волны – wave crest / trough
вес – weight
вес мачты – mast weight
вес мокрой одежды – weight of wet
вес яхты – yacht weight
весло – oar, scull
вести судно – to steer
ветер – wind
ветреная, бурная погода; встречный ветер – foul weather
ветровая тень – wind shadow
ветровое сопротивление – windage drag, windage
ветроизмерительные приборы – wind instruments
видимость – visibility
визуальный сигнал, оптический сигнал – visual signal
виндсерфер – windsurfer
винт переменного, регулируемого шага – variable pitch propeller

винт фиксированного шага / складной / флюгерного типа
– fixed / folding / vaning propeller

винтовая стяжка, стяжной замок – rigger’s screw, rigging
screw

вихреобразование – eddy making
владелиц яхты – owner’s name
влияние кавитации – cavitation influence
внешние силы – external forces
внешний привальный брус – outer bulwark
внешняя яхта – exterior yacht

внутреннее дно, второе дно – tanktop, inner bottom

внутренний балласт – internal ballast
внутренний привальный брус – inwale
внутренний штаг – babystay
внутренняя яхта – interior yacht
вогнутая (седловатая) линия борта – conventional sheer
вода для мытья яхты – кinsing water
водный велосипед, педальная лодка – pedal boat
водный мотоцикл – jet ski, jet boat
водоизмещение в полном грузу – full load displacement
водоизмещение; водоизмещающее плавание – displacement
водолаз – frogman
водомет – jet, water jet, propeller-nozzle system
водонепроницаемый – waterproof
водонепроницаемый костюм – wet suit
водоотливные средства – bailers
воздух; ветер – air
воздушные пузыри – air bubbles, air pockets
воздушный ящик – buoyancy tank
возмущение – disturbance
волна; парусная доска типа “вэйв” – wave
волнение, на волнениии – seaway, on a seaway
волногаситель – beach, wave absorbing beach
волнолом – breakwater
волнообразование – wave making
волнопродуктор – wave maker
волны – seas
волокна арматуры – reinforcement fibers
волокно – fiber
вооружение с двумя парами краспиц – double spreader rig
вооружение типа “воздушный змей” – kite rig
вооружение типа “крабовая клешня” – crab claw rig
вооружение типа кэт – una rig
вооружение типа кэт-кеч – catketch
вооружение шлюп с топовым стакселем – jib headed sloop rig
вооружение, оснастка; вооружать – rig
восстанавливающий момент – righting moment
“восьмерка” – figure of eight
вперед – ahead
вперед, к носу – forward
впитывать влагу – absorb moisture
время закрытия финиша – closed finishing time
вспененный заполнитель – foam core
всплывать – surface, emerge
вспомогательный мостик, переходной мостик – flying bridge, monkey island
встречное волнение – head seas
встречное течение – counter current, punching the tide
встречный ветер – headwind, on the nose
входящая кромка крыла – leading edge
выбирать (снасть), настройка; перемещение балласта – trim
выбирать слабину – to take up the slack
выбирать якорь – to heave up the anchor
выбленочный узел – clove hitch
выбленочный узел со штыком – clove hitch and half hitch
выбрать шкоты так, чтобы парус стал плоским – harden a sail
вызванный волнением – wave-induced
выиграть гонку – win

выкрашивание от ржавчины – rust-chipping

вымпел – pennant, burgee
вымпел; шкентель – pendant
вымпельный (кажущийся) ветер – apparent wind
выносить на ветер – back
выносить парус на ветер – to back the sail

выполнять инженерные расчеты используемые в … – to perform
the engineering calculations used in …

выпучивание / смятие / расслоение / сморщивание сэндвича
– sandwitch buckling / crimping / wrinkling / dimpling

выпучивание, образование бухтин – buckling
высокий надводный борт – ample topsides
высокобортный корпус – chunky hull
высокое относительное удлинение – high aspect ratio
высокоэффективный киль с короткой хордой – short chord high performance keel
высота в помещениях – headroom
высота метацентра – metacentre height
выставлять предписанные огни – to exibit lights prescribed
выставлять, вывешивать (сигнальные огни, флаги) – exibit
выстрел – boomkin
выступающие части – appendages
вытравить (обрубить) якорную цепь – to slip anchor chain
выхлоп – exhaust
выходить из-под контроля – to get out of hand
выходящая (задняя) кромка крыла – trailing edge
выходящая кромка крыла – trailing edge
вьюшка лага – log-reel

Г

гавань – harbour

гак, крюк – hook

галс курсом бейдевинд – stretch

галс; поворот оверштаг; галсовый угол – tack

галфвинд – beam reach, reach, wind abeam

гальваническая коррозия – galvanic corrosion

гандикап – handicap

гардаман – leather palm

гардель – throat halyard

гафель – gaff

гафельное вооружение – gaff rig

гелевая облицовка, декоративный слой – gel coats

гельмпорт – helmport, rudder trunk

генеральная карта – general chart

генеральный груз – general cargo

генеральный курс – general course, rhumb line

генератор зарядный – alternator

генуя 145-процентная с закруткой – 145 per cent furling genoa

генуя с системой закрутки – roller genoa, roller reefing

генуя, генуэзский стаксель – genoa, overlapping genoa

герметик – seal

герметик, уплотнитель – sealant

гидродинамика – hydrodinamics

гидродинамическая теория качки корабля – shop motions hydrodinanical theory

гидродинамические силы, действующие на корпус судна – hydrodimamical forces acting on ship hull

гидрокостюм, непромоканец – dry suit

гидростатика – hydrostatics

гик – boom

гика оттяжка – vang

гика-шкот – mainsheet

гика-шкот с системой 4:1 – 4:1 mainsheet system

гини – purchase

гини с блоками в шесть шкивов – threefold purchase

гипотермия – hypothermia

главная палуба – main deck

главный двигатель – main engine

главный миритель – chief measurer

глиссирование – planning

глиссировать – glide

глиссирующий корпус – planning hull

глубина – depth

глубина акватории – middle depth

глубина воды – depth of water

глубокий / мелкий трюм – hard / slack bilges

гнездо / основание леерной стойки – stanchion socket / base

гнездо уключины – thole pin

гниение – decay

голый корпус – canoe body

гонг – gong

гонка вокруг буйков – round the cans race

гонка по дистанции “петля” – windward/leeward race

гонка по олимпийской дистанции – Olimpic Type Race

гонка; участвовать в гонке, гоняться – race

гоночная инструкция – sailing instruction

гоночное объяснение – course explanation, racing declaration

гоночные правила – racing rules

гоночный балл, обмер – rating, racing rate

гоночный бейдевинд – full and by

гоночный комитет – race committee

гоночный курс – sailing course

гордень – girdline, gantline

горизонтально-поперечные перемещения судна – sway, surge

горн – horn

горючий, воспламеняющийся – inflammable

государственный гимн – national anthem

гравитационная шлюпбалка – gravity-davit

гребень (волны) – crest

гребец – oarsman

гребля – rowing

гребля на байдарке или каноэ – paddling

гребля на шлюпке – rowing, pulling

гребная лодка – pulling boat

гребни волн – wave crests

гребной вал – propeller shaft

гребной винт – propeller

гребной винт регулируемого шага, “мультипитч” – multi pitch propeller

гребно-парусно-моторный – capable of being rowed, sailed or motored

грести – row

грибовидный якорь – mushroom anchor

гроб (спальное место) – quarter berth

грот – main

грот (парус) – mainsail

грот со свободной нижней шкаториной – loose footed main

грот со сквозными латами – full batten mainsail

грота-шкот, оттяжка шкотового угла – outhaul

грот-мачта – main mast

груз – cargo

груз древесины – lumber cargo, limber cargo

груз, подвешиваемый на якорной цепи – catenary weight

грузовая ватерлиния – load waterline

грузовая марка – load line mark

грузовая полумачта – derrick post

грузовое помещение – cargo space

грузовое судно – cargo ship, cargo vessel

грузовой блок – cargo-wheel,

грузовой гак – cargo-hook

грузовой люк – hatch-way

грузовой план – cargo plan, stowage plan

грузовые тали, грузовой шкентель – cargo-fall, cargo-wire

грунтовая краска – primer

грязесборник, сточная цистерна – sump, sump tank

гуари – gunter

гукер – hooker

гюйс-шток – jackstaff

Д

давать свисток – whistle

дакрон – dacron

дать задний ход – go astern

дать слабину – pay out

две длины корпуса – double length of the boat

двигатель – engine

двигатель внутреннего сгорания – internal combustion engine

двигателя фундамент – bearers, engine bearers

движение под парусом – sail propulsion

движетель – propulsor

двойное дно – double bottom

двойной беседочный узел – bowline in the bight

двойной гачный узел – double Blackwall (-hitch)

двойной проволочный бензель – double wire seizing

двойной простой узел – double overhand knot

двойной талрепный кноп – double Matthew Walker

двойные испанские хват-тали – double Spanish burton

двойные леера с “воротами” – double lifelines with gates

двойные тали – luff fackle, watch

двусторонний – double ended

двутавр (профиль) – I-bar

двухскоростная лебедка с самозахватом – 2-speed selftailing whinch

двушкивный блок – double block

девиация – deviation

дедвейт; груз – deadweight

дейдвудная труба – sterntube, shaft boss

делать поворот через фордевинд – wear

делать поворот, оверштаг – tack ship

деревянная палуба – wood deck

деревянный рангоут – wooden spar

держаться на плаву с помощью плавучего груза – water logged

деррик-кран – heavy derrick

дефектная ведомость – Assessment of Damage

джонка – junk

джут – jute

диагонали плавные и стройные – diagonals are smooth and clean

диагонали, рыбины – diagonals

диаметр – diameter

диаметральная плоскость, диаметраль – centerplane

дизельный двигатель – buoyancy diesel engine

диктор – announcer

динамика – dynamics

динамика жидкости – fluid dynamics

динамическая остойчивость – dinamic stability

дирик-фал – peak halyard

дисквалификация – disqualification

дисквалифицированная яхта – disqualified yacht

дисковое отношение – disc area ratio

дисковое отношение (гребного винта) – blade area ratio

дистанционное управление двигателя – engine controls

дистанция сокращена – shortened course

дифферент – trim difference

дифферент на корму – trim by the stern

дифферент на нос – trim by the bow

длина – length

длина наибольшая – length overall (LOA)

длина по ватерлинии – waterline lengh (LWL)

длинная турецкая оплетка – long turk’s head

длинный сплесень – long splice

длинный сплесень на стальном тросе – long splice on wire, endless splice

днище, трюм – bilge

днище; морское дно, грунт – bottom

днищевые обводы типа “глубокое V” – V-bottom

дно моря – ground

дноуглубительные работы – dredging

добавки, присадки – additives

добавочное сопротивление – added resistance

докер, портовый грузчик – dock-worker, longshoreman

докование, швартовка – docking

долбленый каноэ – dugout canoe

долгота – longitude

допинг – doping

допинговый контроль – dope test

дополнительное сопротивление – added resistance

дори (рыбачья плоскодонная лодка) – dory

дорогу подветренной яхте! – course free for leeward yacht!

дорогу правому галсу! – course free for starbord tack!

дорогу! – course free!

доска парусная типа “фан” – fun, funboard

доступ – access

доступ к внутренней стороне палубы – access to the underside of the deck

доступ: обеспечивает доступ в пространство трюма – provides access to the bilge area

доу (арабская лодка) – dhow

драга, земснаряд – dredge

Дракон – Dragon

древисина – wood

дрейф – drift, lee way

дрейф яхты – leeway

дрейфовать на якоре – to drag an anchor

дренажное отверстие – drain hole

дробная оснастка – fractional rig

дробное вооружение шлюп – fractional sloop rig

дроссель – throttle

дымовая труба – funnel

Е

Европа (клас яхты) – Europe

“елочка”, шов “елочкой” – herringbone

Ж

жгутовая ткань, ровинг – roving, woven roving

железнодорожный паром – railway ferry

железобетон, армоцемент – ferro concrete

желоб – scupper, hole

жеребьёвка лодок – drawing of boats

жертвенный анод (при электрохимической защите) – sacrificial anode

жидкий балласт – waterballast

З

за кормой, на корме – aft

за кормой, у кормы – astern

забортный – outboard

завал бортов – tumble home, tumblehome

завал-тали – preventer

завершение – completion

зависание в ливентике, ливентик – irons, “to be in irons”

заглушка на вентиляционной трубе (гусаке), крышка – cap

загрязнение нефтью – oil pollution

задание на проектирование – task, design task

заделка конца троса – close a cable

задержать – stop slackening

задний ход – sternway

задняя шкаторина, см. боковая шкаторина – after leech

задувание (паруса) – backwinding

задувание ветра в парус, обстенивание паруса – aback

задувать, заполаскивать – flog

зажим, стопор – jammer

закрепить парус карабинами – to hank on

закрутка паруса, закручивать – furl

закрывать брезентом – ness batten down

закрылок, элерон – flap

залив – bay

заливание – downflooding

заменяющий вымпел – substitute burgee

заниматься парусным спортом – go in for yachting

заполаскивать (о парусе) – flutter, fluff

заполнитель – core

зарядное устройство – charger

затапливание, притапливание, погружение – sinkage

затишье, временное ослабление ветра – lull

затяжной узел (мичманский узел) – midshipman’s hitch

затяжной узел – running knot

затяжной фламандский узел – running figure of eight knot

заход ветра – header, persistent shift

защита от крыс – rat guard

защищенный прикрывающим часть руля скегом – protected by a partial skeg

заявка – entry

заявленный участник – declarated

Звездник (клас яхт) – Star

звуковой сигнал – sound signal

звуковой сигнал, звук – blast

знак на дистанции (№ 1, 2, 3, 4) – course mark (№ 1, 2, 3, 4)

знак ограничения стартовой линии – mark limitating the starting line

знак сигнализации – signal shape-figure

знак стартовой линии – starting line mark

знак финишной линии – finishing line

значок – dabge

зона – zone

зона гонки – course area

зона сбора – assembly area

зона старта – starting area

зритель – spectator

зыбь – kippled sea

И

идти без крена – sail upright

идти в бакштаг – sail on broad

идти в бейдевинд / крутой бейдевинд / бакштаг – to sail by the wind / closehauled / free

идти в кильватер – cover a competitor

изделия – autoclave

изменить курс – alter the course

измеритель скорости, лаг – knotmeter

измеритель, циркуль-измеритель – divider

изнашиваемый привальный брус, протектор – rub rail

износостойкость – abrasion resistance

иллюминатор (открываемый и глухой) – portlight (opening and fixed)

иллюминатор глухой – deadlight

индивидуальное спасательное средство – personal buoyancy

индивидуальное спасательное средство – Personal Floating Device

индивидуальный / общий отзыв – individual / general recall

инструкция по буксировке – towing instructions

интерьер – interior

иол – yawl

искажения, вызванные правилами обмера – rule induced distortions

испанские, хват-тали – Spanish burton

испытания в опытовом бассейне – tank tests

испытания дублированных моделей – mirror image tests

испытания на встречном волнении – head seas tests

испытания на гладкой воде – calm water tests

испытания на косом волнении – oblique seas tests

испытания на ротативной установке – rotating arm tests

испытания, опыты – tests

истинный ветер – true wind

истинный курс – true course

К

к корме – abaft

кабельной работы – cable-laid, water-laid

кабельтов (185,2 м) – cable

каболка – rope-yarn

каболочный узел – rope-yarn knot, spunyarn knot

каботажное парусное судно – billyboy

кавитация – cavitation

Кадет (класс яхт) – Cadet

камбуз – galley

камбузная плита – galley stove

каменноугольная смола – coal-tar

канал – canal

канатная фабрика – rope-walk, rope-yard

канистра – jerrican

канифас-блок лотлиня – lead-line matchblock

канонерская лодка – gunboat

капитан команды – team captain

капроновый трос – synthetic rope

карабин браса – guy hook

карабин, скоба с защелкой – snapshackle

карданов подвес – gimbals

карлингс – carline

карта морская – chart

картушка компаса – compass card

карты раскроя – cutting lists

катамаран – catamaran

катание на водном мотоцикле – jetting

катер – powerboat

катер, баркас, моторная лодка; спуск судна – launch

качающаяся, маятниковая система – pendulum system

качка судна – motions

каюта; рубка – cabin

квадрант руля – rudder-quadrant

квалификационный – qualifying

квартердек – quarter deck

кевлар – kevlar

кеч, кэч – ketch

килеватость (днища катера) – deadrise

килевая качка – pitching motion, pitching

килевая яхта – keel yacht

килевое судно – keel boat

киль – keel, wood keel

киль из свинца в стеклопластиковой оболочке – fiberglass incapsulated lead keel

киль с “крыльями” – wing keel

кильватер, кильватерная струя – wake

кильватерная волна – stern wave

кильсон – keelson

кингстон – seacock

кипа – fairlead (Chock)

кипа с фланцем – pad eye

киповая планка – deck organizer

кипы, проводка снастей – leads

кислородная маска – oxygen gas helmet

кисть – brush

класс – class

класс яхт – yacht class

классификация – classification

клеи, клеевые соединения – adhesives

клей – paste, glue

клетневание – parcelling

кливер – jib

клиновидные формы корпуса – wedge shaped hull form

клиперский нос – clipper bow

клотик – mast pole, flag pole

клюз – fairlead (Chock)

клюзовая крышка – hole hawse pipe cap

кнехт – bollard

кница – knee

кноп “звезда” – star knot

кноп “роза” – rigging screw, am. turn buckle, rose knot

кноп (узел соединения киля и форштевня) – forefoot

кноп без пробивки – Matthew Walker (‘s knot)

кноп Метью Волкера, кноп без пробивки – tackle Matthew Walker (knot)

кожаная оплетка – service-leather

кожух шверта – centerboard case

козлы, сектор гика – trestle, support cockpit

козырёк брызгозащитный – spray hood

козырек над входным люком – pop up top

койка – berth, bunk

койка “в гробу” – quarter berth

кокос – coir

кокосовый трос – coir горе

кокпит – cockpit

колдунчик – telltale, tel-tail

колесный пароход – paddle steamer

“колесо” (в кнопе) – wall, wall knot

коллектор – manifold

колышка – sheep’s shank

кольцевая насадка – nozzle

кольцо, рым; люверс на парусной доске; замок трапеции – ring

команда – team

команда “К повороту !” – Ready about !

команды рулевому – helm orders

комингс – coaming

комингсы рубки для придания современного вида должны быть наклонены внутрь – cabin sides should rake inboard for modern apperance

комитет, комиссия – committee

комментатор – commentator

компас – compass

компасный курс – compass course

конец якоря, где расположен рым – ring end

консольный руль – spade rudder

конструирование маломерных судов – boat designing

конструктивные элементы – construction members

конструкторское бюро – design office

конструкция – construction

конструкция из фанеры с проклейкой швов полосами стеклоткани – taped seam plywood construction

конструкция корпуса – construction of the hull

конструкция судна из дерева – wood boat consruction

конструкция судна из древисины – wood boat construction

контейнер – container

контейнер спасательного плота – raft canister

контракт: с … был заключен контракт напостройку … – … was contracted to build …

контркраспица – jackstrut

контрольное время – time limit

контртимберс – horn timber

контрштаг – jackstay

конус, сужающаяся часть – taper

конусность – taper ratio

концевая пластина, шайба – end plate

концевая цистерна – peak-tank

концевой вихрь – tip vortex

корабельная архитектура – Naval Architecture

кораблекрушение – shipwreck

кораблестроитель, корабел – shipwright

корабль – судно с полным прямым вооружением full-rigged-ship

коренная часть – standing part

корма – stern

корма парусной доски – tail

кормовая часть борта судна, раковина – garboard

кормовая часть судна – quarter

кормовой (гакабортный) огонь – stern light

кормовой / носовой швартов – sternrope / headrope

кормовой выстрел – bumpkin (boomkin)

кормовой релинг – stern pulpit

кормовой швартов – stern rope

коробка плавника у парусной доски – finbox

короткий / длинный гудок – short / prolonged blast

короткий сплесень – short splice

короткий шкертик для прихватки паруса – stop

корпус – hull

корпус без оборудования (на стадии постройки) – bare hull

корпус типа глубокое V – V-bottom hull

коррозия – corrosion

косое волнение – oblique seas

косой парус – fore-and-aft sail

костюм, предохраняющий от переохлахдения – anti exposure suit

коуш – thimble

коэффициент общей полноты – block coefficient

коэффициент упора / момента – thrust / torque coefficient

коэффициенты формы – coefficients of form

кранец – fender

краска – paint, colour

краска необрастающая – anti fouling paint

краспица – spreader

крейсерская яхта, круизная яхта, крейсер – cruiser

крейсерско-гоночная яхта – cruiser-racer

крейсерское плавание, круиз – cruising

крен от неравномерной загрузки – list

крен, пятка руля, киля, шпангоута – heel

кренгельс – cringle

кренование – inclining

кренометр, инклинометр – inclinometer

крепежная утка – snatch cleat, fair lead

крепить конец (на кнехтах) – to belay a rope

крепить со слабиной – soft-laid, slack-laid

крепление груза – securing cargo

крепление, киповая планка – chock

крепления гика на палубе, сектор – gallows

крепления спинакер-гика на палубе – spinnaker pole chocks

кривая – curve

крой паруса; сечение – cut

кронштейн – bracket

кронштейн гребного вала – prop-shaft strut

кронштейн подвесного мотора – outboard motor bracket

круглая оплетка – round sennit

круглый бензель – round seizing

круглый шов – round seam

круизная / гоночная яхта – cruising / racing yacht

крученая нить – roping-twine

крыло – wing

крыловидное тело малого удлинения – low aspect ratio wing body

крылья по бортам швертбота для откренивания – wings

крыша рубки – coach roof

крышка, чехол – cover

крюк oтпорный – boat hook

крюк, гак – hook

кубок – cup

кулачковый стопор – cam cleat

курс направление – heading

курс фордевинд – dead run

курс яхты относительно ветра – angle of sail, point of sail

курс; дистанция; маршрут – course

куттер, тендер – cutter

кучерская оплетка – cross pointing, coach

кэт (тип вооружения); катамаран (разг.) – cat

кэт, кэтбот – catboat

Л

лавировка – luff, tacking

лавировка двумя галсами – double tacking

лавировка, лавировать – beat

лаг – log-speedometer

лазарет – ships hospital

Лазер (класс яхт) – Laser

Лазер 2 (класс яхт) – Laser II

Лазер Радиал (класс яхт) – Laser Radial

Лайтнинг (класс яхт) – Lightning

лак – varnish

ламинат пропитанный, “мокрый” – wet laminate

ламинированный – laminated

лапа якоря – claw, palm of fluke

лата – batten

лата нижняя (у парусной доски) – skirt batten

латинское вооружение – lateen rig

латкарман – pocket, batten pocket

латы: грот со сквозными латами / без лат – full batten / battenless main

лебёдка – winch

лебедка генуи – genoa winch

левентик – head to wind

левой крутки – left-handed

левый борт – portside

левый галс – port tack

легкий ветер – light air

ледокол – ice-breaker

леер ножной, фальшборт – toe rail

леер, леерное ограждение палубы – lifeline

леерная стойка – stanchion

лейка для топлива – funnel (fuel)

лен – flax

Летучий Голландец (класс яхт) – Flying Dutchman

летучий кливер, “летучка” – Hying jib

лидер – leader

ликпаз (форштага или мачты) – groove (forestay & mast)

ликпаз; погон мачты у парусной доски – mast track

линейка – ruler

линия борта – sheer

линия борта: слегка наклоненная линия борта придает судну черты гоночной яхты – slight dip in the sheer line helps the racery look of the boat

линия старта – start line, starting line

линь, линия – line

лихтер, баржа – lighter, barge

лицензированный строитель – licensed builder

лодка имеющая право дороги – right of way boat

лодка с воздушным винтом – airboat

лодка, судно – boat, vessel

ложиться в дрейф – heave to

ложиться на обратный курс – to reverse the course

лопарь, тали – purchase

лопасть, перо; блэйд – blade

лотлинь – lead-line

лоция – pilot book

лоцманский трап – unloading pilot ladder

лошадиная сила, л. с. – horse power

лувинг-матч, борьба на курсе бейдевинд – luffing match

любой узел с петлей, который легко развязывается – slipped knot

люверс – grommet, sheet lead hatch

люверсы – eyelets

люгерное вооружение – lug rig

люк – hatch

люки в алюминиевой раме – aluminium frame hatches

люковый бимс – hatchway beam

М

магнитное склонение – magnetic declination, variation

магнитный курс – magnetic course

маневр – manoeuvre

манильская пенька – manila-hemp

марка (на такелаже) – marking

марка нижняя – lowest band foot

марка, знак – mark

марс, воронье гнездо – crow’s nest

мартин-гик, выстрел бушприта; выстрел – whisker pole

мастер-парусник – sailmaker

масштабная серия – allometric series

мат – mat

мат из рубленых волокон – chop strand mat

мат со смоляной пропиткой – resin mat soaks

материал заполнителя трехслойной обшивки – core material

материалы строительные – building materials

матрица – mold

матрос в кокпите – pit man

матчевая гонка – match race

мачта – mast

Мачта на траверзе ! – mast abeam !

мачта сломаная – broken mast

мачта-крыло – wing mast

мачт-карман – sleeve, luff sleeve

мачтовый матрос – mast man

машинное отделение – engine-room

машинный кожух – engine casing

маштабный эффект – scaling, scaling problem

медицинская помощь – medical aid

медицинский осмотр – medical check-up

медные части, “медяшки” – bright work

междудонная цистерна – double-bottom-tank

Международный Олимпийский Комитет (МОК) – International Olympic Committee (IOC)

Международный союз парусного спорта (ИЯРУ) – International Yacht Racing Union (IYRU)

межсезонное хранение – off season storage

мел – chalk

мелкий – shoal

мелкосидящая лодка – shoal draft boat

мелкосидящий – shoal draft

меритель – measurer

мерительная комиссия – measurement committee

мерительное свидетельство – rating certificate

местный ветер – local wind

место для поворота! – Lee-o!

место соревнований – competition site

место тренировки – training site

место у знака – markenfeld

металлические изделия, дельные вещи – hardware

металлический рангоут – metallic spars

механический – power gained

мидель – middle

мидельвейс, забойная доска – king plank

минимальные квалификационные размеры – minimum qualifying dimensions

многокорпусное судно, многокорпусник – multihull

могущий быть зарифленным – capable of being reefed

модель, шаблон – pattern

модульный – modular

мол – mole

молот – maul

момент – moment

момент рыскания, вызванный волнением – wave induced yawing moment

момент, заглубляющий нос – bow-down trimming moment

монотип – one design

море – sea

мореходное искусство, мастерство судовождения – seamanship

мореходность – weatherliness, seaworthness

мореходные качества – seakeeping ability

морская болезнь, укачивание – seasickness

морская выучка – seamanship

морская миля – nautical mile

морское право, правила судоходства – maritime law

морской – marine, maritime, offshore

морской алюминий – marine aluminium

мост катамарана, мостик; – bridge

мост понтонный – bridge of boats

мостик – bridge

мостки, сходня – gangway

моторная яхта – poweryacht

мусинг – diamond-knot

мусор – sweepings

муфта – clutch

мушкель – serving mallet

Составил : Альберт Назаров
Дополнили: Юрий Дымко и Богдан Парфенюк
Исправлено/Дополнено: Юрий Фадеев

7 thoughts on “Русско-английский словарь морских терминов (A до М)”

  1. не могу найти как переводится с английского на русский термин “thru hulls”, не могла бы помочь?

  2. through hull – сквозной фитинг в корпусе лодки, который может быть расположен ниже ватерлинии,-например, водозаборный или сливной фитинг системы кондиционирования воздуха, водозаборный фитинг опреснительной установки (десалинатора), выхлопной/дымоотводный фитинг отопителя и т. п.
    Таких фитингов на лодке может быть несколько, поэтому в приведенном термине указано множественное число. Ну, а thru – это просто американский вариант написания.

  3. Не могли бы мне, пожалуйста, помочь с переводом слова “bow”. Употребляется в следующем контексте: “In the bow of the submersible”

  4. Здесь я нашла перевод термина, который я искала, как НОС подводного аппарата. Это верно? В том же тексте есть следующее:
    low lead times.
    Но перевод найти не могу. Буду очень признательна, если Вы поможете.

  5. да так и есть Наталья, (Bow-это и есть нос коробля) ваш текст перевлдится (In the bow of the submersible-В носовой части погружных)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *